This weekend I had the possibility of observed a beautiful feeling between two persons. A feeling which gathered(combined) them there is year and which they live with the same intensity with the which they live her at the very beginning. I speak about the couple which me welcomed weekend. They are in love one of the other one as when they has got twenty years. They always help. They are always together. Dice which something crosses it in their life the one help the other one. They face the problems together. Not each from his/her part. They say to themselves small words of love. They are cabbages as if they was fifteen years old.They tell their day. They phone. The love is worth for them another way that for us. The love became something normal. Not extraordinary. What is strange it is that the words " I love you '' - one become the same that " Hello ' ". They became a habit. Normal words when throw(cast) to each in every moments. The love lost the value. It is more than it was is another twenty years old there. A feeling is not which gathers(combines) for all the life. Is not in sincere feeling. She(it) became as the rabbit in the chocolate of Lind. Beautiful has the outside, but empties has the inside.
Ce weekend j'ai eu la possibilité d'observée un beau sentiment entre deux personnes. Un sentiment qui les a réunis il y a des année et qu'ils vivent avec la même intensité avec la quelle ils la vivent au tout début. Je parle du couple qui m'accueilli les weekend. Ils sont amoureux l'un de l'autre comme quand t-ils avec vingt-ans. Ils aident toujours. Ils sont toujours ensemble. Dés que quelque chose ce passe dans leur vie l'un aide l'autre. Ils font face aux problèmes ensemble. Pas chacun de son côté. Ils se disent des petits mots d'amour. Ils sont choux comme si ils avait quinze ans. Ils se racontent leur journée. Ils se téléphonent. L'amour vaut pour eux d'une autre façon que pour nous. L'amour est devenue quelque chose de normal. Pas extraordinaire. Ce qui est bizarre c'est que les mots "Je t'aime''-on devenue le même que "Bonjour'". Ils sont devenue une habitude. Des mots normaux quand jettent à chacun aux chaque moments. L'amour a perdu la valeur. Elle est plus ce qu'elle était y a encore vingt ans. Ne est pas un sentiment qui réunit pour toute la vie. Ne est pas en sentiment sincère. Elle est devenue comme le lapin au chocolat de Lind. Beaux a l'extérieur, mais vide a l'intérieur.
Przez ten weekend moglam zaobserowac ,piekne uczucie kwitnace miedzy dwojgiem ludzi. Uczucie,ktore polaczylo ich kilknascie lat temu i ktore zyja z taka sama intensywnoscia z jaka zyli je na samym poczatku. Mowie o malzenstwie,ktore gosci mnie na weekendy. Sa cudownie zakochani w sobie jakby mieli dwadziescia lat. Dalej sobie pomagaja. Dalej sa ze soba. Kiedy dzieje sie cos w ich zyciu jedno drugiemu pomoga. Stawiaja czola problemom razem. Nie kazdy ,ze swojej strony. Czestuj sie czulymi slowkami. Sa uroczy ,jakby mieli po 15 lat. Opowiadaja sobie dzien. Dzwonia dp siebie. Milosc ma dla nich calkowicie inne znaczenie niz dla nas. Milosc stala sie czyms codziennym. Niewyjatkowym. Co dziwne slowa ''Kocham Cie'' staly sie tym czym 'Dzien Dobry'. Staly sie codziennoscia. Zwyklymi slowami rzucanymi na wiatr. Milosc stracila na wartosci. Nie jestem tym czym byla jeszcze 20 lat temu. Nie jest uczuciem laczacym do konca zycia. Nie jest uczuciem,ktorym darzymy szczerze. Stala sie jak czekoladowe kroliku firmy Lind. Piekne na zewnatrz,ale puste w srodku.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire